САМОУБИЙЦА

Николай Эрдман

Театральная студия "8+" под управлением Ольги Борисовой продолжает показ спектакля "Самоубийца" (1928) по одноименной сатирической комедии Николая Эрдмана, премьера которого состоялась в январе 2013 г. Спектакль с большим успехом прошел в театрах Вены, Бадена, Братиславы и Праги и нашел широкий интерес у людей, интересующихся русской культурой и изучающих русский язык.

На русском языке с немецкими субтитрами

Краткое содержание:

Коммуналка в Москве 20-х годов. Безработный Семён Семёнович Подсекальников будит свою жену Марию среди ночи и просит дать ему ливерной колбасы. В возмущениях Марии Лукьяновны, что ей не дают спать после тяжелого трудового дня, Подсекальников видит упрек в тунеядстве. Оскорблённый Семён выходит из комнаты. Мария и её мать, Серафима Ильинична, начинают искать его и, нигде не найдя, думают, что он решил покончить с собой. Весть о самоубийстве Подсекальникова разлетается по всему городу. Ничего не подозревающий Семён крайне удивлён, когда к нему начинают приходить представители разных слоев общества с просьбой застрелиться в их пользу...

„САМОУБИЙЦА“

Пьеса Николая Эрдмана „САМОУБИЙЦА“ была написана в 1928, вскоре после ошеломительного успеха его первой пьесы „Мандат“. Эта пьеса — комедия-пародия, комедия-карикатура, комедия-фарс, а еще комедия-трагедия. Действие пьесы происходит в Москве в 20-х гг. ХХ века. Семен Семенович Подсекальников, безработный, живёт с женой и тещей в коммунальной квартире. Пустая ссора с женой приводит к такой суматохе, что все соседи уверены: он решил застрелиться. Подсекальников слушает их и понимает: жизнь вокруг такая, что действительно хочется застрелиться. Жена с тещей и сосед Калабушкин пытаются отговорить его, однако многим его самоубийство оказывается на руку.

В декабре 1931 года, когда „Самоубийцу“ собирались ставить во МХАТе, Станиславский писал Сталину: «Николаю Эрдману удалось вскрыть разнообразные проявления и внутренние корни мещанства, которое противится строительству страны… „Самоубийца“ представляет подлинную новизну, которая, однако, вполне соответствует русскому реализму в ее лучших представителях, как Гоголь, Щедрин, и близок традициям нашего театра».

Однако, на стадии генеральной репетиции пьеса была запрещена. При жизни автора пьеса не печаталась и не ставилась в театре. Впервые пьеса была опубликована на русском языке в 1969 году в ФРГ. В том же году в Гётеборге (Швеция) она была впервые поставлена на театральной сцене.

В начале 70-х годов пьеса была переведена на немецкий язык. Ставилась в театрах Цюриха, Западного Берлина, Вены, Мюнхена, Франкфурта-на-Майне. Затем появились постановки во Франции, Канаде, США (Нью-Йорк, Вашингтон, Чикаго и другие города). В Англии пьесу играла труппа «Королевской шекспировской компании». В СССР пьеса была впервые опубликована в 1987 году в журнале «Современная драматургия».

На русском языке с немецкими субтитрами.

Продолжительность спектакля 2 часа с антрактом.

Художественный руководитель, режиссер, руководитель проекта: Ольга Борисова
Администратор: Розмари Лакнер
Помощник режиссера: Рубен Паронян
Сценография: Алена Хоффманн
Костюмы: Татьяна Береза
Грим: Кристина Киселева
Звуковое оформление, видеосъёмка, техническая поддержка: Алексей Захаров